(Не) только немецкий
@nichtnurdeutsch

Частный преподаватель немецкого. Сертификат по немецкому C2: GDS. На пальцах объясняю, как самостоятельно учить языки. Рекламу не размещаю. Сейчас беру учеников с нулевым уровнем. Готовлю к экзамену А1. @FrauResh www.fraurepetitor.ru
323  
(Не) только немецкий
2019-04-11 

Сын нахватался французских фраз. J’ai trois ans (Мне три года) превратилось у него в «Жо творожо», а J’adore ce plat (Мне нравится это блюдо) — в «Жадор сопля».

#мимоходом
(Не) только немецкий
2019-04-02 

Написала, почему ошибки при изучении иностранного языка — это хорошо, и когда их не нужно исправлять:

http://bit.ly/AusFehlern
(Не) только немецкий
2019-03-26 

На днях зашла в косметический магазин, купила помаду и румяна и задумалась.

Я постоянно пользуюсь косметикой и духами, естественно, покупаю шампуни, гели для душа и бытовую химию. Так вот, многие средства я могу назвать по-английски, некоторые по-французски, но почти не знаю, как они будут на немецком. Благодаря английскому вспомнила помаду, тушь у меня стала Wimpernfarbe (на самом деле Wimperntusche или просто Mascara), румяна и тени тоже назвала неправильно. Зато помню со студенческих времён термины языкознания Anakoluth , Ellipse и Pleonasmus с примерами. Пригодилось мне это чуть больше, чем никогда, — на экзаменах в институте. А читая книгу о моде Stilvoll , я выписала кучу незнакомых слов, как оказалось, из моего повседневного вокабуляра.
Моя ученица заканчивает магистратуру по лингвистике, она медицинский переводчик. Как-то раз она спросила меня, почему к ним учиться приходят люди после иняза, которые не знают язык. Как это вообще может быть? Всё просто: на инязе изучают не язык, а о языке. В предыдущем предложении курсивом выделен как раз анаколуф. А какая лексика не пригодилась вам?
(Не) только немецкий
2019-02-27 

Сертификат А1 с нуля за 10 занятий по 90 минут! Весь этот месяц я готовила ученицу к экзамену и, честно говоря, не ожидала такого хорошего результата.

Теперь знаете, к кому обращаться 😜
#отзывы
(Не) только немецкий
2019-02-25 

Привет, читатели! Что делать, если на язык нет времени.

Если вы это читаете, значит, достали смартфон, открыли мессенджер и прочитали заметку в этом канале. Наверняка прочтёте ещё несколько постов в других каналах. Потом посмотрите новостные или развлекательные сайты, проверите инстаграмы, фейсбуки, вк. Вот вам и время, за которое можно выучить несколько фраз на иностранном языке.
Что делать, если нет мотивации. Иногда люди учат язык, потому что надо. Экзамен сдать, например.
Вам, наверное, советовали найти в языке то, что можно полюбить. А как полюбить-то, если язык такой странный, столько всего надо срочно выучить, а ещё работа, быт и погода ужасная? Хочется лежать на диване и ничего не делать.
Так вот. Если вы взрослый человек, то вставайте с дивана. Не ищите в языке интересное, только время потеряете. Просто учите. Всё когда-то заканчивается, поэтому перетерпите и дойдите до вашей цели. Если совсем всё плохо, то сначала разберитесь со своим состоянием или найдите строгого преподавателя формата «соберись, тряпка, хватит ныть, учи давай».
Самые благодарные ученики — школьники и студенты, особенно медики. Привыкли вкалывать, у них нет проблем ни со временем, ни с мотивацией.
(Не) только немецкий
2019-02-01 

Помните, как-то я рекомендовала выделять разными цветами артикли для запоминания рода?

Не очень-то это работает. В этом отрывке написано, что это не имеет долговременного эффекта, вероятно, из-за отсутствия связи со значением слов.
Зато для лучшего запоминания подходит мнемотехника. Если при заучивании глаголов движения (которые употребляются с sein) представлять движущиеся фигурки, то эти глаголы запоминаются лучше и дольше остаются в памяти.
По опыту, если я выделяю слова цветными маркерами, то они быстрее запоминаются. Для женского рода розовый цвет, для мужского голубой, для среднего зелёный, а для множественного числа желтый. Полагаю, в моем случае работает фотографическая память. Конкретных приемов, как учить существительные разного рода, чтобы потом не путаться, я пока в этой книге не нашла.
Источник:
bit.ly/RocheFErFD
(Не) только немецкий
2019-01-16 

Возможно, вы знаете, что на иностранном языке мы воспринимаем информацию менее эмоционально.

Об этом хорошо писала Анна вот здесь https://t.me/superprikladnayalinguistika/37 и там же постом выше. А здесь понятно написано, как мы принимаем решения https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/0956797611432178
В больнице нужно было держаться и не раскисать, чтобы ухаживать за дочкой. Когда стало совсем плохо, я решила описать свои чувства на немецком, но это помогло не сразу.
Дело в том, что я не перевожу с русского, а сразу думаю на немецком. В какой-то момент слова уходят, остаются образы без привязки к языку. Как написано в статье у Анны, это не учебная ситуация, а самая что ни на есть реальная.
Помню, как плакала со средним уровнем английского над смертью Добби из седьмой книги о Гарри Поттере.
Чтобы отстраниться от ситуации, я сознательно проговаривала про себя слова, представляла их написание, вызывала в памяти их звучание, подбирала синонимы. Получилась своего рода медитация — в данном случае концентрация на словах.
P.S. Не знаю, насколько это научно, но уверена, есть исследования на эту тему.
(Не) только немецкий
2019-01-10 

Добрый вечер! В Австрии целое семейство интернет устройств и тарифов так называется.

ну и поговорка имеется: erst hui, dann pfui!
(Не) только немецкий
2019-01-10 

Подписчик поделился картинкой из гугла. Надо купить такую штуку.

Кто-нибудь бесить начнёт, а я такая из-за-спины этот девайс: «Hui вам! В подарок!»
(Не) только немецкий
2019-01-10 

Прекрасное немецкое слово по ссылке. Да, оно произносится именно так, как вы подумали.

https://www.duden.de/rechtschreibung/hui